Владимир Кодебский,
Луцк, Украина
Чтобы никого не смущала ёлочка, я заменил фотографию.
Прочитано 2264 раза. Голосов 8. Средняя оценка: 2.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Все прекрасно,кроме последней строчки.Потому,что технадзор не придет никогда вовремя,даже у японцев.Вот сейчас говорят,что если бы с первых дней они делали то то то,то не было этого! Комментарий автора: Возможно и так. Спасибо.
Благословений Вам от Господа.
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.